המדריך למתחילים להתעניין בשפה הגרמנית
איפה תוכלו להשתמש בשפה הגרמנית?
רבים מרימים גבה למשמע העובדה שגרמנית היא אחת השפות הנפוצות ביותר באו"ם. בנוסף לכך, גרמנית היא השפה הרשמית של גרמניה כמובן, אבל גם של אוסטריה וליכטנשטיין, ואחת השפות הרשמיות של שוויץ ולוקסמבורג. חוץ ממדינות מוכרות, תוכלו להשתמש בגרמנית גם בקהילות קטנות ומקסימות באירופה, כמו בצפון איטליה או במזרח בלגיה. אנו תמיד ממליצים שלא להתפשר על תרגום מקצועי לאנגלית, אלא להשקיע בתרגום השפה עבור מדינת היעד, במיוחד כאשר מדובר על תרגום של שפות הנפוצות ביותר ממדינה אחת, כמו השפה הגרמנית.
כמה יהיה לכם קשה ללמוד את השפה הגרמנית?
למרות שמילים רבות נגזרות מהשפה האנגלית, לשפה הגרמנית אותיות תחיליות וסופיות שמכבידות על המילים ומאריכות אותן משמעותית. עם הרבה סבלנות והבנת החוקים הבסיסיים, תוכלו "לקלף" את התוספות ולהגיע למילה שדומה לאנגלית וכך להבין את משמעותה גם בגרמנית. גרמנית נחשבת לשפה קשה ללמידה, במיוחד בשל מערכת החוקים הלשוניים והתחביריים המורכבים. גם אחרי שתלמדו את חוקי השפה, תצטרכו לעבוד קשה במיוחד על הגיית המילים המסובכת ולהשתמש בטונציה נכונה. החדשות הטובות הן שאוצר המילים שאוב כמעט לגמרי מהשפה האנגלית. כלומר אם אתם יודעים אנגלית, יהיה לכם קל לקשקש בגרמנית, עליכם רק לדאוג להבין את כללי הדקדוק.
למה כדאי להשקיע בתרגומים לגרמנית?
הודות לפיזור השפה במדינות רבות ולמורכבותה הייחודיות, מומלץ להזמין תרגומים לגרמנית מחברת תרגום בעלת ניסיון בתרגומים בתחום. ידיעת השפה הגרמנית אינה מספיקה, צריך לדעת כיצד להמיר את השפה העברית לגרמנית ולדאוג שהמעבר בין השפות יתמקד במשמעות התכנים ולא יהיה מילולי. עברית וגרמנית הן שפות שונות לחלוטין, לכן, מתרגם שאינו בקיא ומיומן בהמרת טקסטים בין השפות יספק תרגום לגרמנית ברמה חובבנית ומילולית, קצת כמו גוגל טרנסלייט. תרגום לגרמנית יעזור לכם להרחיב קהלי יעד ולקוחות פוטנציאליים ולהיחשף לפלח שוק שנחשב כנאמן.
על מה מומלץ להתבדח עם דוברי גרמנית?
כשמדובר בהומור, אירוניה היא מאפיין בולט בקרב דוברי גרמנית. לכן, אם אתם מנהלים קשרים אישיים או עסקיים עם דוברי גרמנית, מומלץ להשחיל ביטוי סרקסטי, אך כמובן כזה שלא יגרום לצד השני לחשוב שהאירוניה באה על חשבונו. אם אתם חוששים להסתכן בציניות, גם הגרמנים, כמו מדינות רבות אחרות, אוהבים לספר בדיחות על מבוגרים, בלונדיניות, פוליטיקטים ועובדים במגזר הציבורי. אנו ממליצים לכם להצטייד בבדיחה מכל תחום ולהיעזר בהן ככלי לצינון אווירה, אקט מבורך בכל ממשק של התקשרות או שיחה. אל תהססו להשתמש בצוות שלנו נו גם לצרכים קלילים יותר כמו תרגום לגרמנית של הגיגים מצחיקים.