תרגום לבולגרית עם תרגו: מכל הסיבות הנכונות
תוצר מעולה
ללא עיגולי פינות. רמת התרגום שלנו היא הטובה ביותר הקיימת בשוק. צוות מתרגמים מקצועים עם התמחויות ייעודיות ותהליך עבודה קפדני באים לידי ביטוי בתרגום טבעי, קולח ומדויק
איכות ומחיר
אנחנו בתרגו מספקים שירותי תרגום מעולים, ואנחנו מספקים אותם במחירים כדאיים ומשתלמים ללקוחותינו. הם, כמונו, יודעים שההחזר על השקעה בתרגום איכותי הוא פנומנלי
זמני אספקה מגה-מהירים
קצב העבודה שלכם חייב להיות בהלימה מושלמת עם שווקים בינ"ל תובעניים. אנחנו מבינים את זה. יש לנו את המערך האנושי והיכולת המקצועית לספק את התרגום שאתם צריכים. מהר
שירות מעולה. תמיד
אנחנו אוהבים את הלקוחות שלנו ואנחנו אוהבים את מה שאנחנו עושים. כל לקוח של תרגו מקבל יחס אישי: שירות מעולה, זמינות ויעילות - זו הנוסחה שלנו להצלחה
בולגרית היא שפה סלאבית דרומית. יש לה כמה מאפיינים המבדלים אותה משפות סלאביות אחרות, כגון היעדר של שמות פועל. כפי הנראה היא גם השפה הסלאבית הראשונה שהופיעה בכתב: היא נכתבה באלפבית הגלגוליטי כבר במאה ה-9, שהוחלף באלפבית הקירילי, על פי כך, השפה הבולגרית עצמה יכולה להיחשב כשפה ה"סלאבית" המקורית.
על יחסי ישראל בולגריה והקשר לשירותי תרגום לבולגרית:
בין בולגריה לישראל מתקיימים יחסים דיפלומטיים ענפים, הדבר מתבטא בביקורים חוזרים ונשנים של שרים שלנו אצלם ובבקשה הולכת וגוברת בשוק הישראלי לתרגום מבולגרית לעברית. ומאז הצטרפותה של בולגריה לאיחוד האירופי ב2007, היא הולכת ותופסת מקום חשוב מאד עבור ישראלים כקרש קפיצה משמעותי לחדירת שוק לאירופה, מכמה סיבות:
- שיעור המס שלה הוא אחיד (10%) והוא למעשה הנמוך באירופה
- פרט לעלויות המחיה והשכירות הנמוכות, כוח האדם הבולגרי הוא זול ומיומן
- הקרבה הפיזית היחסית לארץ
- מדיניות של עידוד הכלכלה הזרה: הממשלה הבולגרית מקלה מאד על חברות זרות בחדירה לבולגריה, אם זה ע"י פישוט תהליך העברת המרכזים וכן ע"י מענקים והטבות
האתגר בהמרת הטקסט
לקשרי התיירות ועסקי המקרקעין הענפים שהתפתחו בין ישראל לבולגריה, להגשת בקשת אזרחות בולגרית ולמטרות רבות אחרות, נדרש תרגום לבולגרית. כאשר אנו מתרגמים טקסט לבולגרית, איננו מסתפקים אך ורק בהמרת שפת המקור ליעד, אלא בוחנים באופן עמוק את ההקשרים בהם נכתב המסר ועושים כל שביכולתנו על מנת להמיר הקשר זה באופן שיהיה רלוונטי לשפת היעד. תופעות ייחודיות בשפה הבולגרית, אי השימוש בשם הפועל בשפה למשל, עשוי לזמן אתגרים בעת התרגום.
לכן, תרגו דואגת לייעד תרגום לבולגרית אך ורק למתרגמים דוברי שפת אם בעלי ניסיון רב בתרגום ובעלי היכרות עם התרבות, השפה ועם מונחים בולגריים מתחומי ידע מגוונים.
בולגרית היא אחת השפות הסלביות, כמו הרוסית, הפולנית, הצ'כית והאוקראינית, ויש לה מאפיינים ייחודיים הדומים לשפות…
קרא עודכמה מילים על דה סוסיר ועל צילה המורה ללשון מערכת היחסים בין משמעותה של מילה לבין…
קרא עודלמלאכת התרגום נלווית התמודדות עם מילים וביטויים שאין להם מקבילה בשפת היעד. תרגום ככלל הוא מלאכה…
קרא עודלקריאת מאמרים נוספים על תרגום לבולגרית לחץ כאן
ברמה המעשית, אנחנו מתרגמים הכל: מאמרים, אתרי אינטרנט בשלמותם (משפת ממשק המשתמש עד תוכן המתעדכן בשוטף), מצגות עסקיות, מסמכים משפטיים ורפואיים, קורות חיים ומכתבי המלצה, נאומים, תכתובות רשמיות, טקסטים טכניים מורכבים, תרגום מסמכים לבולגרית, תפריטים, תמלולי שיחות וישיבות ועוד (ועוד)
הכלל הוא: אם זו צורה מוכרת ומקובלת של תקשורת ותכתובת, ועליכם לבצע להן תרגום מבולגרית לאנגלית או עברית ולהפך - אנחנו מתרגמים את זה. ואם יש לכם ספק, פשוט תשאלו.
הזמן שלכם יקר וחשוב לכם, ולכן גם לנו. והסטנדרטים בתרגו בנויים על מיומנות שמאפשרת קצב עבודה גבוה ללא פשרה על איכות.
חשיבות עליונה למימד הזמן מתבטאת גם במהירות שבה תקבלו הצעת מחיר. בתוך זמן קצר ביותר מהעברת הטקסט המבוקש לתרגום תקבלו הצעת מחיר ללא כל התחייבות.
הזמנתם תרגום? צפו לזמני ביצוע מהמהירים בשוק.
הודות לבולגריה לאו"ם יש שלוש אלפבית שונים: אלפבית לטיני, יווני ועם כניסת בולגריה לאיחוד - הכתב הקירלי התווסף אף הוא
המילה הארוכה ביותר בבולגרית כוללת 39 אותיות: непротивоконституционствувателствувайте, בתרגום חופשי המשמעות היא "לא לפעול נגד החוקה"
אם תלמדו בולגרית, זה יספק לכם מקפצה משמעותית כדי להבין את השפה המקדונית (הן כמעט זהות), וכמובן שגם את השפה הרוסית
הגבינה הבולגרית שכולנו אוהבים מגיעה מבולגריה ומאד פופולרית שם ובמקדוניה
העלו את הקובץ המבוקש לתרגום
קבלו במהירות הצעת מחיר הכוללת את עלות ומועד המסירה של התרגום
ברכותינו! תרגום מקצועי ומוקפד לעילא מחכה בתיבת המייל שלכם