למה לבצע תרגום מעברית לאנגלית עם תרגו?
תוצר מעולה
ללא עיגולי פינות. רמת התרגום שלנו היא הטובה ביותר הקיימת בשוק. צוות מתרגמים מקצועיים לאנגלית ותהליך עבודה קפדני באים לידי ביטוי בתרגום טבעי, קולח ומדויק
איכות ומחיר
אנחנו בתרגו מספקים שירותי תרגום מעולים, ואנחנו מספקים אותם במחירים כדאיים ומשתלמים ללקוחותינו. הם, כמונו, יודעים שההחזר על השקעה בתרגום איכותי הוא פנומנלי
זמני אספקה מגה-מהירים
קצב העבודה שלכם חייב להיות בהלימה מושלמת עם שווקים בינ"ל תובעניים. אנחנו מבינים את זה. יש לנו את המערך האנושי והיכולת המקצועית לספק את התרגום שאתם צריכים. מהר
שירות מעולה. תמיד
אנחנו אוהבים את הלקוחות שלנו ואנחנו אוהבים את מה שאנחנו עושים. כל לקוח של תרגו מקבל יחס אישי: שירות מעולה, זמינות ויעילות - זו הנוסחה שלנו להצלחה
בין 500 מיליון ל-1.8 מיליארד דוברי אנגלית בעולם, כ- 400 מליון מהם דוברים אותה כשפת אם. אנגלית היא השפה השלטת בעולם בתקשורת, באקדמיה, במדע, בעסקים, בתעופה, בים, בדיפלומטיה, בתיירות, בבידור, במחשבים ובאינטרנט. היא מוגדרת כ- "לינגואה פרנקה" בזכות השפעתה העצומה בתחומים רבים ושכיחותה הרבה בעולם.
מה שבין אנגלית לעברית
אנגלית היא המלכה האם, ומעל ל-60% מהתרגומים שנעשים בארץ הם לשפה זו, כל תקשורת שיוצאת מישראל לעולם, בכל פלטפורמה שהיא, נעשית באנגלית. אך עולה לא מעט גם הצורך בשירותי תרגום מאנגלית לעברית. אז נכון שכל ישראלי יודע לדבר אנגלית ברמה כזו או אחרת, אך הסיטואציות בהן אדם פרטי/עסק יחליטו להפנות תכנים באנגלית לטיפול של חברת תרגום מקצועית הן רבות מספור, דווקא כי מדובר על השפה הנפוצה ביותר עבור ישראלים בתקשורת עם העולם כולו (ולא רק ארה"ב או UK).
אנגלית – על קצה המזלג
זו היא שפה ממשפחת השפות הגרמאניות שמקורה באנגליה, והיא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם. אנגלית היא שפה רשמית בבריטניה, באירלנד, בקנדה, בניו זילנד, במלטה, בהודו, בפקיסטן, בפיליפינים, בסינגפור, ובמספר מדינות שבאפריקה שבאמריקה הלטינית ושבאיי אוקיאניה. האנגלית נלמדת ומובנת יותר מכל שפות העולם ומשמשת שפה שנייה ושפה רשמית במדינות רבות.
כחברה המספקת שירותי תרגום לאנגלית אנו מעידים גם כי זו השפה המבוקשת ביותר לתרגום בארץ, מעל 60% מהשירותים שאנחנו מספקים בארץ הם תרגומים מעברית לאנגלית, ולא בכדי: על פי נתוני הלמ"ס המעודכנים ליוני 2018, ישראל מייצאת סחורה לעולם בסך של 13.7 מליארד דולר 22% ממנו הוא לארה"ב. הוכחה ניצחת לעליונות השפה היא בכך שאין חברת הייטק שמכבדת את עצמה שמסתפקת בקורות חיים בעברית, המועמדים תמיד יתבקשו להגיש תרגום קורות חיים לאנגלית.
התמחות מיוחדת: תרגום מסמכים לאנגלית
תעודות נישואין? פטירה? שינוי שם? לידה? גליונות ציונים? תרגום מסמכים משפטיים? אין שום בעיה! אנו גאים להציג יכולות תרגום מפליאות בדיוקן של מסמכים מעברית לאנגלית. עם ניסיון רב שנים והכרות טובה עם דרישות הגורמים המנהלתיים השונים, אנו מספקים תרגום מסמכים מעברית לאנגלית במהירות, במקצוענות ובדיוק רב, כל זאת על מנת שלא לעכב אתכם בהליך הרשמי עם העדר חפיפה מלאה בין המקור למסמך המתורגם.
תרגום לאנגלית בתרגו: תרגום תלוי הקשר
מכירים את זה שאתם פותחים מסמך, מתחילים לקרוא ו.. זה מרגיש כמו תרגום? לנו זה אומר: חוסר מקצועיות. ההבדל בין תרגום איכותי לתרגום סביר הוא ההבדל בין טקסט רהוט, מהודק וכובש לטקסט שאפשר להבין את הכוונה הכללית שלו, אולי. תרגום עברית לאנגלית שאינו מוקפד מספר על נכונות לפשרה במקום שאסור שתהיה כזו: המסר והזהות של השירות או המותג. אין הזדמנות שנייה לרושם ראשוני, נהוג לומר, והאמירה הזו נכונה כפליים כשפונים לקהל זר.
עבור עסקים וארגונים המבקשים לפנות לקהל הדובר אנגלית, האתגר המרכזי הוא יציקת התוכן והזהות של שפת המקור לתוך טקסט המתורגם לאנגלית באופן שיהיה טבעי לקהל היעד. מכאן נובע הצורך בתרגום מקצועי, מהימן ומיודע, שיכולים להעניק רק דוברי אנגלית כשפת אם שהם בעלי כישרון, ניסיון והכשרה ייעודית.
כאן תרגו נכנסים לתמונה
בתרגו תמצאו בית אחד לכל צרכי התרגום שלכם. עוד תמצאו אצלנו שירות אישי וידידותי במיוחד למשתמש/ת, כחלק מפילוסופיה ארגונית שרואה הצלחה שלנו ושל לקוחותינו כמילים נרדפות. כי אנחנו תרגו, וזו השפה שלנו.
מאמר זה חשוב עבור מי שמתעניין בשירותי תרגום לאנגלית, זאת בכדי שתוכלו להנחות את המתרגמים על…
קרא עוד"התרגום המוסמך" בשנת 1604 שלח ג'יימס ה-1 מלך אנגליה 50 ממלומדי חצר המלכות שלו לתרגם את…
קרא עודבבואנו לבצע תרגום מעברית לאנגלית, במיוחד בתרגום אנושי יותר ובשפה חופשית, חשוב שנשאל את עצמנו…
קרא עודלקריאת מאמרים נוספים על תרגום לאנגלית לחץ כאן
ברמה המעשית, אנחנו מתרגמים הכל: תרגום דוחות כספיים מעברית לאנגלית, מאמרים, אתרי אינטרנט בשלמותם (משפת ממשק המשתמש עד תוכן המתעדכן בשוטף), מצגות עסקיות (בתחום זה יש לנו התמחות מיוחדת) תרגום משפטי, תרגום קורות חיים לאנגלית ומכתבי המלצה, נאומים, תכתובות רשמיות, טקסטים טכניים מורכבים, תרגום תפריטים לאנגלית, תמלולי שיחות וישיבות ועוד (ועוד)
הכלל הוא: אם זו צורה מוכרת ומקובלת של תקשורת ותכתובת, ועליכם לבצע להן תרגום מעברית לאנגלית - אנחנו מתרגמים את זה. ואם יש לכם ספק, פשוט תשאלו.
הזמן שלכם יקר וחשוב לכם, ולכן גם לנו. והסטנדרטים בתרגו בנויים על מיומנות שמאפשרת קצב עבודה גבוה ללא פשרה על איכות.
חשיבות עליונה למימד הזמן מתבטאת גם במהירות שבה תקבלו הצעת מחיר. בתוך זמן קצר ביותר מהעברת הטקסט המבוקש לתרגום תקבלו הצעת מחיר ללא כל התחייבות.
הזמנתם תרגום? צפו לזמני ביצוע מהמהירים בשוק.
כשעושים תרגום מעברית לאנגלית יש תוספת של כ-40% למספר המילים בטקסט. הכיצד? ההטיות שאנחנו מחברים למלל שלנו בעברית יכולים ליצור מילה אחת לעומת 3-4 מילים באנגלית. כך לדוגמה: המילה "וכשתבוא" תתורגם ל: and when you will come
אנגלית נחשבת לשפה הרשמית של עולם התעופה. משמע הדבר הוא שכל הטייסים חייבים להיות דוברי אנגלית
השימוש במילה Selfie עלה ב-17000% בין שנת 2012 ל-2013
הידעתם? המילה להתראות באנגלית - Goodbye, הוא למעשה קיצור של הביטוי העתיק: God Be With You
העלו את הקובץ המבוקש לתרגום
קבלו במהירות הצעת מחיר הכוללת את עלות ומועד המסירה של התרגום
ברכותינו! תרגום מקצועי ומוקפד לעילא מחכה בתיבת המייל שלכם