תרגום מפולנית לעברית עם תרגו: מכל הסיבות הנכונות
תוצר מעולה
ללא עיגולי פינות. רמת התרגום שלנו היא הטובה ביותר הקיימת בשוק. צוות מתרגמים מקצועי עם התמחויות ייעודיות ותהליך עבודה קפדני באים לידי ביטוי בתרגום טבעי, קולח ומדויק
איכות ומחיר
אנחנו בתרגו מספקים שירותי תרגום מעולים, ואנחנו מספקים אותם במחירים כדאיים ומשתלמים ללקוחותינו. הם, כמונו, יודעים שההחזר על השקעה בתרגום איכותי הוא פנומנלי
זמני אספקה מגה-מהירים
קצב העבודה שלכם חייב להיות בהלימה מושלמת עם שווקים בינ"ל תובעניים. אנחנו מבינים את זה. יש לנו את המערך האנושי והיכולת המקצועית לספק את התרגום שאתם צריכים. מהר
שירות מעולה. תמיד
אנחנו אוהבים את הלקוחות שלנו ואנחנו אוהבים את מה שאנחנו עושים. כל לקוח של תרגו מקבל יחס אישי: שירות מעולה, זמינות ויעילות - זו הנוסחה שלנו להצלחה
פולנית היא שפה סלאבית מערבית ממשפת השפות ההודו-אירופיות. היא קרובה מאד לשפות: צ'כית, סלובקית וסרבית. הפולנית מדוברת בפי 50 מיליון דוברי פולנית בעולם, מתוכם 38 מיליון נמצאים בפולין ומהווים 98% מהאוכלוסייה, מה שהופך את פולין לאחת המדינות ההומוגניות ביותר באירופה מהבחינה הלשונית. קהילות פולניות גדולות מעבר לגבולות פולין נמצאות בארה"ב, קנדה, בריטניה, ישראל, ארגנטינה, ברזיל ובלרוס.
פולנית היא אחת השפות הקשות ביותר ללימוד בעולם. מעבר לכללי הדקדוק המורכבים שלהם והמערכת המגדרית המורכבת, האלפבית הפולני מבוסס על האותיות הרומיות. עם זאת, 9 מתוך 32 אותיות באלפבית הפולני לא קיימות בשום שפה אחרת – ą, ć, ę, ł, ñ ó, ś, ż, ż. בנוסף לאותיות אלה, בפולנית משתמשים בשילובים שונים של אותיות, כגון cz, ch, sz, rz, dz, dż ו- dź, היוצרים צלילים שחלקם לא פשוט לבטא אפילו עבור דוברי פולנית שפת אם.
עברית, פולנית והתרגום בין השתיים
אנו מוקירים במיוחד את היכולת לסייע למשפחות רבות להנציח ולשמר את זכר יקיריהן עם תרגום מסמכים מפולנית לעברית כגון: מכתבים ישנים, גלויות, או יומנים הכתובים בכתב יד לא קל להבנה לעיתים. על כן, הקמנו בתרגו מחלקה מיוחדת המתעסקת בתרגומי הנצחה שכאלו ומכילה צוות מדהים של מתרגמים רגישים וסבלניים במיוחד המטפל בכל תכתובת שכזו עם תחושת שליחות.
פרט לכך, ולאור העובדה שבין ישראל ופולין מתקיימים קשרי מסחר ענפים, אנשי עסקים רבים שוכרים ליווי צמוד של חברת תרגום מקצועית המספקת שירותי תרגום מפולנית לעברית ולהפך, וזאת משום העובדה המצערת, שעל אף השתייכות פולין לגוש היורו, כמות דוברי האנגלית בפולין נמוכה מאד וכמעט בלתי אפשרי לקיים תקשורת (בפרט עסקית) שלא בשפתם. חברת תרגום מקצועית מספיק תסייע בשבירת הקרח ובכינון יחסי אמון ותקשורת חיובית בין היזם הישראלי לחברו הפולני.
תרגום מפולנית – ביקוש הולך וגובר
אזרחים רבים בישראל מגיעים ממשפחות ממוצא פולני. זכויות רבות מגיעות ליוצאי פולין בישראל וכדי למצות אותן נדרש תרגום מדויק ואיכותי של תעודות לידה וזהות פולניות לעברית. המדינה החברה באיחוד האירופי יכולה לזכות ישראלים ממוצא פולני לאזרחות באיחוד ולזכות את המשפחות בשילומים מגרמניה המיועדות לניצולי שואה. כמו כן, יזמים ישראלים רבים משקיעים בנדל"ן פולני וזקוקים לתרגום מסמכי המקרקעין לעברית על מנת לערוך את כל ההכנות לעסקה.
יהיו צרכיך בתרגום מפולנית אשר יהיו, בתרגו תמצאו בית אחד לכל צרכי התרגום שלכם. אנו דואגים לגייס עבורך למשימה דוברי פולנית שלא רק יהיו בעלי היכרות מעמיקה בשפה, אלא מעורים במונחים עדכניים בשפה ובחידושי החקיקה השונים על מנת להעביר לעברית בצורה הטובה ביותר את עולם התוכן שדורש תרגום מפולנית לעברית ברמת שפת אם ולמסור לך תוכן שירגיש נאמן למקור.
פולין מתפתחת בשנים האחרונות בקצב מסחרר, היא נחשבת היום מדינה מתפתחת בעלת פוטנציאל רב המנהלת כלכלה…
קרא עודכמה מילים על דה סוסיר ועל צילה המורה ללשון מערכת היחסים בין משמעותה של מילה לבין…
קרא עודליומן של ר. דומב נחשפנו כשאחיינה – אילן פנה אלינו וביקש לבצע תרגום מפולנית לעברית…
קרא עודלקריאת מאמרים נוספים על תרגום לפולנית לחץ כאן
ברמה המעשית, אנחנו מספקים שירותי תרגום מפולנית לעברית ולהפך בכלל סוגי המסמכים: מאמרים, אתרי אינטרנט בשלמותם (משפת ממשק המשתמש עד תוכן המתעדכן בשוטף), מצגות עסקיות, מסמכים משפטיים ורפואיים, קורות חיים ומכתבי המלצה, נאומים, תכתובות רשמיות, מסמכים טכניים מורכבים, תמלולי שיחות וישיבות, תרגום נוטריוני מפולנית לעברית ועוד (ועוד).
הכלל הוא: אם זו צורה מוכרת ומקובלת של תקשורת ותכתובת, ועליכם לבצע להן תרגום מפולנית לאנגלית או לעברית - אנחנו מתרגמים את זה. ואם יש לכם ספק, פשוט תשאלו.
הזמן שלכם יקר וחשוב לכם, ולכן גם לנו. והסטנדרטים בתרגו בנויים על מיומנות שמאפשרת קצב עבודה גבוה ללא פשרה על איכות.
קיבלתם מסמך בפולנית ואתם צריכים להבין מה כתוב בו. ומהר. אנחנו מבינים את זה, ומסייעים עם הצעת מחיר זריזה והוגנת.
הזמנתם את התרגום? צפו לזמני ביצוע מהמהירים בשוק.
לא מעט מילים בפולנית הקשורות למטבח הושרשו בשפה האנגלית: bigos (תבשיל צייד פולני), killbasa (נקניק מעושן פיקנטי), paczki (סופגנייה עם ריבה) ו- pierogi (מעין תבשיל כופתאות)
המשפט המלא הראשון הידוע בפולנית מגיע מהספר: "Księga henrykowska" משנת 1270 ומתייחס לתיאור חיי היומיום באותה תקופה. הבעל אומר לאשתו: "Daj, ać ja pobruszę, poczywaj ty" (ואם מתרגמים מפולנית לעברית אז יוצא משהו כמו: "תירגע, היום אני אעשה את הכלים"). זוהי הוכחה חותכת כי שורשי השפה הפולנית הם פמיניסטים.
אהבנו
העלו את הקובץ המבוקש לתרגום
קבלו במהירות הצעת מחיר הכוללת את עלות ומועד המסירה של התרגום
ברכותינו! תרגום מקצועי ומוקפד לעילא מחכה בתיבת המייל שלכם