למה לבצע תרגום לפורטוגזית עם תרגו?

תוצר מעולה
ללא עיגולי פינות. רמת התרגום שלנו היא הטובה ביותר הקיימת בשוק. צוות מתרגמים מקצועיים עם התמחויות ייעודיות ותהליך עבודה קפדני באים לידי ביטוי בתרגום טבעי, קולח ומדויק

איכות ומחיר
אנחנו בתרגו מספקים שירותי תרגום מעולים, ואנחנו מספקים אותם במחירים כדאיים ומשתלמים ללקוחותינו. הם, כמונו, יודעים שההחזר על השקעה בתרגום איכותי הוא פנומנלי

זמני אספקה מגה-מהירים
קצב העבודה שלכם חייב להיות בהלימה מושלמת עם שווקים בינ"ל תובעניים. אנחנו מבינים את זה. יש לנו את המערך האנושי והיכולת המקצועית לספק את התרגום שאתם צריכים. מהר

שירות מעולה. תמיד
אנחנו אוהבים את הלקוחות שלנו ואנחנו אוהבים את מה שאנחנו עושים. כל לקוח של תרגו מקבל יחס אישי: שירות מעולה, זמינות ויעילות - זו הנוסחה שלנו להצלחה
פורטוגזית השפה הרשמית של פורטוגל ובעבר הייתה שפת כל מושבות פורטוגל. כיום, ישנם מעל ל-230 מיליון דוברי פורטוגזית ברחבי העולם, מה שהופך אותה לשפה השישית המדוברת ביותר על פני כדור הארץ. היא נחשבת כשפה רשמית של האיחוד האירופאי ומוכתרת כשפה השלישית הנפוצה באירופה (אחרי אנגלית וספרדית) מרבית דוברי הפורטוגזית (כשפת אם) בפורטוגל חיים בברזיל.
בפורטוגזית ישנם שני ניבים (דיאלקטים) עיקריים: פורטוגזית אירופית ופורטוגזית ברזילאית ובשל מרחק משמעותי בין המדינות, יש לא מעט הבדלים בהגייה, בעיצורים ובתנועות. מלבד פורטוגל וברזיל, משוחחים בפורטוגזית גם באנגולה, מוזמביק, גינאה, מקאו ומדינות אחרות.
פורטוגזית ידועה גם בשם "השפה של Camões", (קמואש) משורר שחי בליסבון במאה ה -16, ונחשב לאחד המשוררים הגדולים אי פעם בעולם. הוא הנהיג תיאור מקסים לשפה הפורטוגזית: "השפה המתוקה והערבה לאוזן".
- טיפ חשוב: בבואכם לשכור שירותי תרגום לפורטוגזית, יש לדעת באיזו פורטוגזית אתם מעוניינים, בזו של ברזיל או בזו של פורטוגל.
אזרחות פורטוגלית
מאז כניסת החוק הפורטוגלי לתוקף בשנת 2015, המאפשר ליהודים מצאצאי מגורשי פורטוגל לקבל אזרחות, פנו ישראלים רבים אל רשויות פורטוגל על מנת להגיש בקשה לאזרחות ולהפוך לחלק מתושבי האיחוד האירופי עם כל היתרונות הכרוכים בכך.
שירותי תרגום לפורטוגזית הם חלק ניכר ומשמעותי מהתהליך. תרגומים של מסמכים רבים המוכיחים את הקשר המשפחתי ידרשו. אנו מקפידים לייעד לתרגומים אלו מתרגמים דוברי פורטוגזית שפת אם שיבטיחו כי תוכן מסמכיך ותעודותיך יימסרו בשפת היעד באופן שיהיה נאמן למקור ויעבור אישור נוטריון. מאמצי אנשי המקצוע שלנו ללמוד בכל עת מונחים מתחומי ידע מגוונים על מנת לשפר את דיוק התרגום שלך יהיו ניכרים במוצר הסופי שיתקבל.
כמה מילים על דה סוסיר ועל צילה המורה ללשון מערכת היחסים בין משמעותה של מילה לבין…
קרא עודהמילה מפה קיימת גם בפורטוגזית, השפה מדוברת אפילו בסין והכי נפוץ לצחוק על בלונדיניות: דברים…
קרא עודתרגום לפורטוגזית השפה הפורטוגזית נמצאת בין השפות המודברות ביותר בעולם, עם כמעט 200 מיליון דוברי פורטוגזית…
קרא עוד
ברמה המעשית, אנחנו מתרגמים הכל: מאמרים, אתרי אינטרנט בשלמותם (משפת ממשק המשתמש עד תוכן המתעדכן בשוטף), מצגות עסקיות, מסמכים משפטיים ורפואיים, קורות חיים ומכתבי המלצה, נאומים, תכתובות רשמיות, טקסטים טכניים מורכבים, תרגום מסמכים לפורטוגזית, תפריטים, תמלולי שיחות וישיבות ועוד (ועוד)
הכלל הוא: אם זו צורה מוכרת ומקובלת של תקשורת ותכתובת, ועליכם לבצע להן תרגום מפורטוגזית לעברית או לאנגלית ולהפך - אנחנו מתרגמים את זה. ואם יש לכם ספק, פשוט תשאלו.

הזמן שלכם יקר וחשוב לכם, ולכן גם לנו. והסטנדרטים בתרגו בנויים על מיומנות שמאפשרת קצב עבודה גבוה ללא פשרה על איכות.
חשיבות עליונה למימד הזמן מתבטאת גם במהירות שבה תקבלו הצעת מחיר. בתוך זמן קצר ביותר מהעברת הטקסט המבוקש לתרגום תקבלו הצעת מחיר ללא כל התחייבות.
הזמנתם תרגום? צפו לזמני ביצוע מהמהירים בשוק.

למרות שמקורה של הפורטוגזית הוא בפורטוגל, רק 5% מכלל דוברי פורטוגזית בעולם חיים בפורטוגל
פורטוגזית נחשבת כשפה קלה מאד ללימוד, בונוס גדול שתקבלו אם תחליטו ללמוד אותה הוא ספרדית במתנה: 89% מאוצר המילים של שתי השפות וחוקיהם הדקדוקיים זהה
עד שנת 2009, היו לפורטוגזית 23 אותיות, ואילו 'K', 'W' ו- 'Y' לא היו חלק מאלפבית. בשנת 2009 נחתם "הסכם אורתוגרפי" חדש בין המדינות דוברות הפורטוגזית, במסגרתו הוסיפו לשפה את האותיות 'K,' W 'ו' Y '
המילה הפורטוגזית הארוכה ביותר היא otorrinolaringologista, כלומר רופא אף אוזן גרון



העלו את הקובץ המבוקש לתרגום
קבלו במהירות הצעת מחיר הכוללת את עלות ומועד המסירה של התרגום
ברכותינו! תרגום מקצועי ומוקפד לעילא מחכה בתיבת המייל שלכם